2



DIE ARBEITSWELT

LE MONDE DU TRAVAIL



das Unternehmen (-)

l’entreprise

ein Unternehmen gründen

fonder une entreprise

der Betrieb (e)

l’entreprise

das Familienunternehmen (-)

l’entreprise familiale

die Firma (die Firmen)

la firme, l’entreprise

die Fabrik (en)

l’usine

der Markt (die Märkte)

le marché

etwas (A) auf den Markt bringen

(-, brachte, hat … gebracht)

mettre (lancer) quelque chose sur le marché

die Produktion (en)

la production

die Herstellung (en)

la fabrication

etwas (A) produzieren

produire quelque chose

etwas (A) her/stellen

fabriquer quelque chose

das Produkt (e)

le produit

die Produktivität

la productivité

etwas(A) steigern/ erhöhen

augmenter quelque chose

der Verkauf (die Verkäufe)

la vente

etwas (A)verkaufen

vendre quelque chose

die Ware (n)

la marchandise

die Lieferung (en)

la livraison

die Lieferung der Ware erfolgt in 4 Wochen.

La livraison de la marchandise sera effectuée dans 4 semaines.

eine Ware liefern

livrer une marchandise

der Arbeitgeber (-)

l’employeur

der Arbeitnehmer (-)

le salarié

das Personal

le personnel

die Arbeit (en)

le travail

der Beruf (e)

le métier, la profession

einen Beruf aus/üben

exercer un métier/une profession

er übt einen interessanten Beruf aus.

Il exerce un métier intéressant.

die (Arbeits)Stelle (n)

le poste

Sie sucht eine Stelle als Sekretärin.

Elle cherche un emploi de secrétaire.

der Arbeitsplatz (die Arbeitsplätze)

l’emploi, la place

das Stellenangebot (e)

l’offre d’emploi

eine Stelle /eine Arbeit suchen

chercher un emploi

die Bewerbung (en)

la candidature

sich für eine Stelle bewerben (i, a, o)

poser sa candidature pour un emploi

Sie hat ihre Bewerbung an die Firma Y geschickt.

Elle a envoyé sa candidature à l’entreprise Y.

Er hat sich bei X für eine Stelle beworben.

Il a posé sa candidature pour un poste chez X.

jemanden ein/stellen

embaucher quelqu’un

die Entlassung (en)

le licenciement

jemanden entlassen (entlässt, entließ, hat entlassen)

licencier quelqu’un

Er wurde fristlos entlassen.

Il a été licencié sans préavis.

kündigen

donner sa démission

die Kündigung (en)

Lla démission

die Arbeitslosigkeit

le chômage

arbeitslos sein

être au chômage

der Arbeitslose (adj. substantivé)

le chômeur

Die Zahl der Arbeitslosen ist gestiegen.

Le nombre de chômeurs a augmenté.

die Arbeitslosenquote (n)

le taux de chômage

Bei Jugendlichen ist die Arbeitslosenquote hoch.

Le taux de chômage est élevé chez les jeunes.

die Ausbildung (en)

la formation

Ohne Ausbildung ist es schwer, eine Arbeit zu finden.

Sans formation, il est difficile de trouver du travail.

die Arbeitslosenunterstützung (en)

l’allocation de chômage

die Vollbeschäftigung

le plein-emploi

die Teilzeitbeschäftigung

die Teilzeitarbeit

l’emploi / le travail à temps partiel

die Halbtagsarbeit

le travail à mi-temps

halbtags arbeiten

travailler à mi-temps

die Arbeitszeit

le temps de travail

etwas (A) verkürzen

miminuer, écourter quelque chose

die Arbeitszeitverkürzung (en)

la réduction du temps de travail

die Überstunde (n)

l’heure supplémentaire

Überstunden machen

faire des heures supplémentaires

das Einkommen (-)

le revenu

der Lohn (die Löhne)

das Gehalt (die Gehälter)

le salaire, la paye

der Mindestlohn

le salaire minimum, le SMIC

der Streik (s)

la grève

der Hungerstreik (s)

la grève de la faim

in den Streik treten (tritt, trat, ist … getreten)

se mettre en grève

streiken

faire la grève

der Job (s)

le petit boulot

berufstätig sein

être actif, travailler

der Berufstätige (adj. Substantivé)

la personne qui travaille

der Bauer (-)

le paysan, l’agriculteur

der Handwerker (-)

l’artisan

der Lehrling (e)

der Auszubildende (adj. Substantivé)

der Azubi (s)

l’apprenti

die Lehre

l’apprentissage

eine Lehre als … machen

faire un apprentissage pour devenir …

der Arbeiter (-)

le travailleur

der Facharbeiter (-)

l’ouvrier qualifié

der Gastarbeiter (-)

le travailleur immigré

der Händler (-)

der Kaufmann (die Kaufleute)

die Kauffrau (die Kauffrauen)

le commercant, le marchand


la commercante

der Geschäftsführer (-)

le gérant

der Vertreter (-)

l’agent commercial

der Buchhalter (-)

le comptable

der Verkäufer (-)

die Verkäuferin (nen)

le vendeur

la vendeuse

der Angestellte (adj. Substantivé)

l’employé

der Beamte (adj. Substantivé)

le fonctionnaire

der Arzt (die Ärzte)

le médecin

der Architekt (en, en)

l‘architecte

der (Rechts)Anwalt ( die Anwälte)

l’avocat)

der Journalist (en, en)

le journaliste

der Schriftsteller (-)

l’écrivain

der Ingenieur (e)

l’ingénieur

der Informatiker (-)

l’informaticien

der Physiker (-)

le physicien

der Künstler (-)

l’artiste

der Musiker (-)

le musicien

der Sänger (-)

die Sängerin (nen)

le chanteur

la chanteuse

der Schauspieler (-)

l‘acteur

als … arbeiten

travailler en tant que …

Er arbeitet als Angestellter in einer Bank.

Il travaille en tant qu‘employé dans une banque.