der Absatz (-s,-"e) les ventes
der Betrieb (-e) l’entreprise
die Entwicklung (-en) le développement
der Kunde (-n,-n) le client
die Kundschaft la clientèle
die Werbung la publicité
die Direktwerbung la publicité directe
das Werbegeschenk (-s, -e) le cadeau publicitaire
die Wachstumsbranche (-n) la branche en pleine expansion
die Ware, (-n) la marchandise
boomen prosperieren
anbieten, o,o offrir, proposer
der Werbespot (-s) la spot publicitaire
die Strategieplanung la planification stratégique
der Vertrieb la distribution
die Kundenbindung la fidélisation des clients, le lien avec ..
die Kunden binden fidéliser les clients
das Vertrauen la confiance
etwas signalisieren marquer
ein Produkt auf den ersten Blick erkennen reconnaître un produit au premier coup d’oeil
das Markenprodukt (-e) le produit de marque
das Image l’image
dem Konsumenten Aufschluss über über etwas A geben donner des informations au consommateur sur qqc
das Markengesetz la législation des marques
der Verbraucherschutz la protection du consommateur
sich von anderen Waren unterscheiden se distinguer d’autres produits
der Anbieter l’offrant, le prestataire de services
das Vertrauen in die Qualität des Produktes la confiance dans la qualité du produit
die Herkunft des Produktes l’origine du produit
die Bezeichnung la dénommination
eine bedeutende Rolle spielen jouer un rôle important
ein Konzept entwickeln développer une idée
eine Botschaft vermitteln délivrer un message
ermöglichen, ein Produkt zu erkennen permettre de reconnaître un produit
das Plus l’augmentation
der Umsatzzuwachs l’accroissement du chiffre d’affaires
Produkte vertreiben distribuer des produits
ein Umsatzplus erzielen réaliser une augmentation du chiffre d’affaires
etwas begrüßen ≠ etwas kritisieren
von einem Markenhersteller stammen provenir d’un fabricant de marques
Discounter beliefern délivrer de la marchandise aux discounts
Produkte vertreiben distribuer des produits
vermitteln transmettre
bei Kunden gut ankommen avoir du succès auprès des clients
auf Marken achten accorder de l’importance aux marques
Wert auf etwas Akk legen attacher de l’importance à qqc
gelten (i, a, o) a) valeur b) viser, être dirigé contre
ausmachen représenter
sich ergeben résulter
auf etwas Akk hinweisen (ie, ie) indiquer
neue Märkte erschließen (o, o) créer de nouveaux marchés
boomen prospérer
Marktanteile gewinnen (a, o) gagner des parts de marchés
das Konzept (-e) der Plan, der Entwurf
das „No Name“-Produkt (-e) le produit sans marque
der Lebensmittelhandel le commerce d’alimentation
der Lebensmitteldiscounter (-) le dicount alimentaire
das Regal,-e l’étagère
das Markenprodukt,-e ≠ die Hausmarke
der Hersteller (-) le fabricant
der Dienstleister le prestataire de services
der Zulieferer (-s, -) le fournisseur, le sous-traitant
der Trend la tendance
der Umsatz (-s, -„e) le chiffre d’affaires
der Umsatz ist von ... um.... auf ... gestiegen le chiffre d’affaires est passé de .. à …, ce qui signifie une augmentation de
der Anteil an + D la part, la quote-part, la part
die Zielgruppe (-n) le groupe-cible
gewerblich commercial
geeignet approprié
unterscheiden distinguer
die Herkunft origine
laut+ D/G selon
die Bezeichnung das Wort für etwas
auf etwas Akk über/springen s’étendre à
die Namensgebung : le fait de donner un nom
aufgrund + G en raison de
empört indigné
der Wert (-e) la valeur
das Kürzel l’abréviation
der Rabatt die Preisermäßigung
der unverbindliche Preis prix indicatif
das Verhältnis (-sses, -sse) la relation
die Gewinnmarge la marge bénéficiare
der Höchstpreis prix maximal
die Kundenwerbung le démarchage, la prospection de clients
die Nachfrage la demande
der Verbraucher le consommateur
der Verbraucherschutz la défense des consommateurs
der Preisvorteil l’avantage en matière de prix
gezielt ciblé
Connaissez-vous bien les mots et expressions de cette unité ? Retrouvez les synonymes.
eine wichtige Rolle spielen ?
der Lieferant (-en, en) ?
der Verkauf von Waren ?