Marketing


der Absatz (-s,-"e) les ventes

der Betrieb (-e) l’entreprise

die Entwicklung (-en) le développement

der Kunde (-n,-n) le client

die Kundschaft la clientèle

die Werbung la publicité

die Direktwerbung la publicité directe

das Werbegeschenk (-s, -e) le cadeau publicitaire

die Wachstumsbranche (-n) la branche en pleine expansion

die Ware, (-n) la marchandise

boomen prosperieren

anbieten, o,o offrir, proposer

der Werbespot (-s) la spot publicitaire

die Strategieplanung la planification stratégique

der Vertrieb la distribution

die Kundenbindung la fidélisation des clients, le lien avec ..

die Kunden binden fidéliser les clients

das Vertrauen la confiance

etwas signalisieren marquer

ein Produkt auf den ersten Blick erkennen reconnaître un produit au premier coup d’oeil

das Markenprodukt (-e) le produit de marque

das Image l’image

dem Konsumenten Aufschluss über über etwas A geben  donner des informations au consommateur sur qqc

das Markengesetz la législation des marques

der Verbraucherschutz la protection du consommateur

sich von anderen Waren unterscheiden se distinguer d’autres produits

der Anbieter l’offrant, le prestataire de services

das Vertrauen in die Qualität des Produktes la confiance dans la qualité du produit

die Herkunft des Produktes l’origine du produit

die Bezeichnung la dénommination

eine bedeutende Rolle spielen jouer un rôle important

ein Konzept entwickeln développer une idée

eine Botschaft vermitteln délivrer un message

ermöglichen, ein Produkt zu erkennen permettre de reconnaître un produit

das Plus l’augmentation

der Umsatzzuwachs l’accroissement du chiffre d’affaires

Produkte vertreiben distribuer des produits

ein Umsatzplus erzielen réaliser une augmentation du chiffre d’affaires

etwas begrüßen ≠ etwas kritisieren

von einem Markenhersteller stammen provenir d’un fabricant de marques

Discounter beliefern délivrer de la marchandise aux discounts

Produkte vertreiben distribuer des produits

vermitteln  transmettre

bei Kunden gut ankommen  avoir du succès auprès des clients

auf Marken achten accorder de l’importance aux marques

Wert auf etwas Akk legen attacher de l’importance à qqc

gelten (i, a, o) a) valeur b) viser, être dirigé contre

ausmachen représenter

sich ergeben résulter

auf etwas Akk hinweisen (ie, ie) indiquer

neue Märkte erschließen (o, o) créer de nouveaux marchés

boomen prospérer

Marktanteile gewinnen (a, o) gagner des parts de marchés

das Konzept (-e) der Plan, der Entwurf

das „No Name“-Produkt (-e) le produit sans marque

der Lebensmittelhandel le commerce d’alimentation

der Lebensmitteldiscounter (-) le dicount alimentaire

das Regal,-e l’étagère

das Markenprodukt,-e ≠ die Hausmarke

der Hersteller (-) le fabricant

der Dienstleister le prestataire de services

der Zulieferer (-s, -) le fournisseur, le sous-traitant

der Trend la tendance

der Umsatz (-s, -„e) le chiffre d’affaires

der Umsatz ist von ... um.... auf ... gestiegen le chiffre d’affaires est passé de .. à …, ce qui signifie une augmentation de

der Anteil an + D la part, la quote-part, la part

die Zielgruppe (-n) le groupe-cible

gewerblich commercial

geeignet approprié

unterscheiden distinguer

die Herkunft  origine

laut+ D/G selon

die Bezeichnung das Wort für etwas

auf etwas Akk über/springen s’étendre à

die Namensgebung : le fait de donner un nom

aufgrund + G en raison de

empört  indigné

der Wert (-e) la valeur

das Kürzel l’abréviation

der Rabatt die Preisermäßigung

der unverbindliche Preis prix indicatif

das Verhältnis (-sses, -sse) la relation

die Gewinnmarge la marge bénéficiare

der Höchstpreis prix maximal

die Kundenwerbung le démarchage, la prospection de clients

die Nachfrage la demande

der Verbraucher le consommateur

der Verbraucherschutz la défense des consommateurs

der Preisvorteil l’avantage en matière de prix

gezielt ciblé


Connaissez-vous bien les mots et expressions de cette unité ? Retrouvez les synonymes.

eine wichtige Rolle spielen ?

der Lieferant (-en, en) ?

der Verkauf von Waren ?